Fungicíd určený na ochranu pšenice ozimnej a repky ozimnej proti hubovým chorobám.
Prípravok PROBUS PLUS obsahuje systémovo pôsobiacu účinnú látku prothioconazole. Po aplikácii veľmi rýchlo preniká do vodivých pletív a je akropetálne transportovaný aj do tých častí, ktoré neboli priamo zasiahnuté postrekom. Prothioconazole patrí do chemickej skupiny triazolthiolinov
a na škodlivé organizmy pôsobí inhibíciou tvorby ergosterolu, ktorý je základným stavebným prvkom bunkových membrán. Má veľmi dobrú účinnosť proti širokému spektru hubových patogénov a dlhú dobu trvania účinku.
| plodina | škodlivý organismus, jiný účel použití | dávka l/ha | ochranná lhůta (dny) |
|---|---|---|---|
| jačmeň jarný | hrdza jačmenná, múčnatka trávová, hnedá škvrnitosť jačmeňa | 0,8 | 35 |
| pšenica jarná, pšenica ozimná | fuzariózy klasov, septorióza plevová | 0,8 | 35 |
| pšenica ozimná, tritikale ozimné, tritikale jarné, raž ozimná, raž jarná | steblolam, múčnatka trávová, septorióza pšenice | 0,8 | 35 |
| repka jarná, repka ozimná | biela hniloba | 0,7 | 56 |
|
Pšenica: |
Proti septorióze ošetrujte od začiatku predlžovania stebla do konca klasenia (BBCH 30-59). Proti fuzariózam v klasoch je najvhodnejší termín ošetrenia od začiatku kvitnutia, najneskôr do plného kvitnutia (BBCH 61-65). |
|
Jačmeň: |
ošetrenie závisí od prvého výskytu a infekčného tlaku. Ošetrujte od začiatku predlžovania stebla do konca klasenia (BBCH 30-59). |
|
Pšenica ozimná, tritikale raž |
Proti steblolamu ošetrujte v čase plného odnožovania (BBCH 25) až do začiatku predlžovania stebla (BBCH 31). Proti múčnatke a septorióze ošetrujte od začiatku predlžovania stebla do konca klasenia (BBCH 30-59). |
|
Repka jarná, |
Proti bielej hnilobe ošetrujte od začiatku až do konca kvitnutia (BBCH 61- 69). |
Maximálny počet aplikácií:
- 2x za vegetáciu plodiny, interval medzi aplikáciami: 10 dní
- v obilninách proti múčnatke trávovej a hnedej škvrnitosti jačmeňa: 1x za vegetáciu plodiny.
Účinná látka prothioconazole patrí podľa FRAC do skupiny G1- DMI fungicídy (FRAC kód 3), ktoré sú z hľadiska vzniku rezistencie hodnotené ako stredne rizikové. Pre zabránenie vzniku rezistencie neaplikujte tento prípravok alebo iný, ktorý obsahuje účinnú látku zo skupiny azolov inak ako preventívne, alebo čo najskôr po objavení ochorenia. Nespoliehajte sa len na kuratívny potenciál tohto typu účinných látok.
SPe3 Z dôvodu ochrany vodných organizmov udržiavajte medzi ošetrovanou plochou a povrchovými vodnými plochami ochranný pás zeme v dĺžke 5 m.
Z4 Riziko vyplývajúce z použitia prípravku pri dodržaní predpísanej dávky alebo koncentrácie je pre domáce, hospodárske a voľne žijúce zvieratá relatívne prijateľné.
Vt5 Riziko vyplývajúce z použitia prípravku pri dodržaní predpísanej dávky alebo koncentrácie je pre vtáky prijateľné.
Vo2 Pre ryby a ostatné vodné organizmy jedovatý.
V3 Riziko prípravku je prijateľné pre dážďovky a iné pôdne makroorganizmy.
Vč3 Prípravok pre včely s prijateľným rizikom pri dodržaní predpísanej dávky alebo koncentrácie. Prípravok je pre populácie relevantných druhov užitočných článkonožcov s prijateľným rizikom. Tank-mix kombinácie prípravkov pre včely s prijateľným rizikom pri dodržaní predpísanej dávky alebo koncentrácie (Vč3) sa z hľadiska ochrany včiel označujú ako prípravky pre včely škodlivé (Vč2).
Zákaz používania prípravku v 1. ochrannom pásme zdrojov pitných vôd!
V 2. ochrannom pásme povrchových vôd je použitie prípravku obmedzené:
1. Prípravok sa môže použiť v 2. ochrannom pásme vodárenského zdroja povrchových vôd, ak je držaná neošetrená zóna v šírke minimálne dvojnásobku šírky koryta toku alebo 50 m široký neošetrený pás smerom k vodnému toku a 10 m smerom k najbližšiemu odvodňovaciemu kanálu.
2. Prípravok sa nesmie použiť v 2. ochrannom pásme vodárenského zdroja povrchových vôd na svahovitých pozemkoch nad 7°, kde je riziko splavovania prípravku do povrchových vôd, t.j. ak sú očakávané dažďové zrážky v priebehu 24 hodín.
